WEKO3
アイテム
物語行為としての翻訳 : 物語論と翻訳の関係
http://hdl.handle.net/10129/2324
http://hdl.handle.net/10129/232470ffff89-1d86-4dda-b4bf-10b3f861aee6
| 名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
|---|---|---|
|
|
|
| Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 公開日 | 2009-12-03 | |||||||
| タイトル | ||||||||
| タイトル | 物語行為としての翻訳 : 物語論と翻訳の関係 | |||||||
| 言語 | ||||||||
| 言語 | jpn | |||||||
| 資源タイプ | ||||||||
| 資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||||
| 資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||||
| 著者 |
小野寺, 進
× 小野寺, 進
|
|||||||
| 著者(ヨミ) | ||||||||
| 識別子Scheme | WEKO | |||||||
| 識別子 | 361 | |||||||
| 姓名 | オノデラ, ススム | |||||||
| 著者別名 | ||||||||
| 識別子Scheme | WEKO | |||||||
| 識別子 | 362 | |||||||
| 姓名 | Onodera, Susumu | |||||||
| 著者所属 | ||||||||
| 値 | 弘前大学人文学部 | |||||||
| 引用 | ||||||||
| 内容記述タイプ | Other | |||||||
| 内容記述 | 人文社会論叢. 人文科学篇. 10, 2003, p.19-29 | |||||||
| 書誌情報 |
人文社会論叢. 人文科学篇 号 10, p. 19-29, 発行日 2003-08-31 |
|||||||
| ISSN | ||||||||
| 収録物識別子タイプ | ISSN | |||||||
| 収録物識別子 | 1344-6061 | |||||||
| 書誌レコードID | ||||||||
| 収録物識別子タイプ | NCID | |||||||
| 収録物識別子 | AA11349168 | |||||||
| フォーマット | ||||||||
| 内容記述タイプ | Other | |||||||
| 内容記述 | application/pdf | |||||||
| 出版タイプ | ||||||||
| 出版タイプ | VoR | |||||||
| 出版タイプResource | http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 | |||||||
| 日本十進分類法 | ||||||||
| 主題Scheme | NDC | |||||||
| 主題 | 901 | |||||||
| その他のタイトル | ||||||||
| その他のタイトル | Translation As Narrative Art : A Relation Between Nnarratology and Translation | |||||||
| タイトル(ヨミ) | ||||||||
| その他のタイトル | ケンキュウ ノート モノガタリ コウイ トシテノ ホンヤク : モノガタリロン ト ホンヤク ノ カンケイ | |||||||
| NIIサブジェクト | ||||||||
| 主題Scheme | Other | |||||||
| 主題 | 文学 | |||||||
| 出版者 | ||||||||
| 出版者 | 弘前大学人文学部 | |||||||
| 資源タイプ | ||||||||
| 値 | Article | |||||||